Bach Bibliography
Search Result - Ordered Chronologically

The keys being searched are:
Series : SongsAirs(Prout)
Year : 1908
Your search has generated the following results ...
TypeListAuthor: Title, Series, Vol/No (Year/Month/Date of Publication), PagesStatus
1. Prout, Ebenezer (ed.):   80 songs & airs by Johann Seb. Bach. Vol.1: 10 Songs for tenor. SongsAirs(Prout) (1908)
2. Prout, Ebenezer (ed.):   80 Songs and Airs ... Vol. I. ... Nos. 1 to 40 for high voice. SongsAirs(Prout) (1908)
3. Prout, Ebenezer (ed.):   80 songs & airs by Johann Seb. Bach. Vol.2: 9 Songs for tenor. SongsAirs(Prout) (1908), 108p
4. Prout, Ebenezer (ed.):   THE WORD OF GOD MY TREASURE IS. = (Mein Seelenschatz ist Gottes Wort.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata 'Gleich wie der Regen und Schnee vom Himmel fällt.' (1713) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/ 1 (1908), 1-5
5. Prout, Ebenezer (ed.):   I KNOW THAT MY REDEEMER LIVES. = (Ich weiss dass mein Erlöser lebt.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata with the same title. (1713) / JOHANN SEB. BACH. [recte: Telemann] SongsAirs(Prout) 1/ 2 (1908), 2-7 [5-12]
6. Prout, Ebenezer (ed.):   SIGHING, WEEPING, TROUBLE, WANT. = (Seufzer, Thränen, Kummer, Noth.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata 'Ich hatte viel Bekümmerniss.' (1714) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/ 3 (1908), 6-8
7. Prout, Ebenezer (ed.):   Recit.: HOW HAST THOU THEN, MY GOD. = (Wie hast du dich, mein Gott.) -- Air: FROM MY EYES SALT TEARS ARE STREAMING. = (Bäche von gesalznen Zähren.) [for Tenor]: from the Cantata 'Ich hatte viel Bekümmerniss' (1714) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/ 4 (1908), 13-19
8. Prout, Ebenezer (ed.):   STONE, BEYOND ALL JEWELS SHINING. = (Stein, der über alle Schätze.) ; Air [for Soprano]: from Cantata 'Tritt auf die Glaubensbahn.' (1715) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/ 5 (1908), 16-20 [21-26]
9. Prout, Ebenezer (ed.):   Recitative.: 'MY GOD, HOW LONG, HOW LONG?' = (Mein Gott, wie lang', ach lange?) -- Air: CAST, OH CAST THYSELF, MY HEART. = (Wirf, mein Herze, wirf dich noch.) ; [For soprano] from the Cantata 'Mein Gott, wie lang', ach lange.' (1716) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/ 6 (1908), 9-15 [33 (8p)]
10. Prout, Ebenezer (ed.):   LIFT UP YOUR HEADS ON HIGH. = (Hebt euer Haupt empor.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata 'Wachet, betet, seid bereit allezeit.' (1716.) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/ 7 (1908), 8-12
11. Prout, Ebenezer (ed.):   MY EARTHLY AFFLICTIONS WITH GLADNESS I BEAR. = (Ich nehme mein Leiden mit Freuden auf mich.) ; Air [for soprano]: from the Cantata 'Die Elenden sollen essen.' (1723.) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/ 8 (1908), 21-25
12. Prout, Ebenezer (ed.):   WHAT GOD'S SPLENDOUR DOTH REVEAL. = (Was des Höchsten Glanz erfüllt.) ; Air [for Tenor]: from Cantata 'Höchsterwünschtes Freudenfest.' (1723) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/ 9 (1908), 20-25 [43-50]
13. Prout, Ebenezer (ed.):   TAKE ME TO THEE FOR THINE OWN. = (Nimm mich dir zu eigen hin.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata 'Sie werden aus Saba alle kommen' (1724) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/10 (1908), 26-32 [49-56]
14. Prout, Ebenezer (ed.):   JESUS CHRIST, THE SON OF GOD. = (Jesus Christus, Gottes Sohn.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata 'Christ lag in Todesbanden.' (1724) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/11 (1908), 33-36
15. Prout, Ebenezer (ed.):   MY DEAREST JESU, I HAVE LOST THEE. = (Mein liebster Jesus ist verloren.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata with the same title. (1724.) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/12 (1908), 37-40
16. Prout, Ebenezer (ed.):   THE WHITE-FOAMING BILLOWS OF BELIAL'S TORRENTS. = (Die schäumenden Wellen von Belial's Bächen.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata 'Jesus schläft, was soll ich hoffen?' (1724) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/13 (1908), 41-48 [65-72]
17. Prout, Ebenezer (ed.):   O PARADISE OF SOULS. = (O Seelen-Paradies.) ; Air [for Tenor]: from Cantata 'Erschallet, ihr Lieder.' (1724) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/14 (1908), 49-53 [73-78]
18. Prout, Ebenezer (ed.):   BE THOU CONTENTED AND REST QUIET. = (Gib dich zufrieden und sei stille.) ; Sacred song [for Soprano] from Anna Magdalena Bach's 'Notenbuch.' (1725) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/15 (1908), 35
19. Prout, Ebenezer (ed.):   My Jesus is arisen. = (Mein Jesus ist erstanden.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata 'Halt im Gedächtnis Jesum Christ' (about 1725) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/16 (1908), 67-71 [79-83]
20. Prout, Ebenezer (ed.):   PRAISE GOD! THE YEAR IS NEARLY ENDED. = (Gottlob! Nun geht das Jahr zu Ende.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata with the same title. (1724-1727) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/17 (1908), 26-34 [84-92]
21. Prout, Ebenezer (ed.):   Let us but rest awhile in quiet = (Man halte nur ein wenig stille.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata 'Wer nur den lieben Gott lässt waltern' (1728) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/18 (1908), 106-109 [93-96]
22. Prout, Ebenezer (ed.):   JESUS THE FIRST WORD SHALL BE. = (Jesus soll mein erstes Wort.) ; Air [for Soprano] from the Cantata 'Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm.' (1729.) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/19 (1908), 36-43
23. Prout, Ebenezer (ed.):   FOR GOD'S ANGELS NE'ER DEPART. = (Gottes Engel weichen nie.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata 'Man singet mit Freuden vom Sieg.' (1731.) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/20 (1908), 44-53 [10p]
24. Prout, Ebenezer (ed.):   REMEMBER US WITH LOVING KINDNESS. = (Gedenk' an uns mit deiner Liebe.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata 'Wir danken dir, Gott.' (1731.) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/21 (1908), 54-57
25. Prout, Ebenezer (ed.):   MY LORD, IT'S ALL THE WIND = (PATRON, DAS MACHT DER WIND!) ; Air [for Soprano]: from the Musical Drama 'Der Streit zwischen Phoebus und Pan.' (1732.) / Johann Seb. Bach. SongsAirs(Prout) 1/22 (1908), 58-61 [61-64]
26. Prout, Ebenezer (ed.):   Ah, strike then soon, hour most blessed. = (Ach, schlage doch bald, sel'ge Stunde.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata 'Christus, der ist mein Leben.' (1732) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/23 (1908), 54-61
27. Prout, Ebenezer (ed.):   My heart that believest. = (Mein gläubiges Herze.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata 'Also hat Gott die Welt geliebt' (1735) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/24 (1908), 62-67
28. Prout, Ebenezer (ed.):   I will suffer, yet with meekness. = (Ich will leiden, ich will schweigen.) ; Air [for Tenor] from the Cantata 'Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen.' (1725) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/25 (1908), 62-66
29. Prout, Ebenezer (ed.):   See what His love will do! = (Seht, was die Liebe thut!) ; Air [for Tenor]: from the Cantata 'Ich bin ein guter Hirt.' (1735) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/26 (1908), 95-99
30. Prout, Ebenezer (ed.):   The world seeks praise and fame. = (Die Welt sucht Ehr' und Ruhm.) ; Recit. & chorale [for Tenor]: from the cantata 'Was frag' ich nach der Welt' (1735) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/27 (1908), 72-77 [146-151]
31. Prout, Ebenezer (ed.):   Peaceful shall be my departure. = (Sanfte soll mein Todeskummer.) ; Air [for Tenor]: from the 'Easter Oratorio' (1736) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/28 (1908), 78-87
32. Prout, Ebenezer (ed.):   May we complete this year, O God almighty = (Lass uns, o höchter Gott, das Jahr vollbringen.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata 'Jesu, nun sei gepreiset.' (1736) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/29 (1908), 68-73 [162-167]
33. Prout, Ebenezer (ed.):   What overflow of goodness. = (Welch Übermass der Güte.) Air [for Tenor]: from the Cantata 'Wer Dank opfert, der preiset mich' (1736) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/30 (1908), 88-94
34. Prout, Ebenezer (ed.):   IN FAITH I QUIET WAIT. (ICH HALTE TREULICH STILL.) ; Sacred song [for Soprano]: from Schemelli's 'Gesangbuch.' (1736) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/31 (1908), 118
35. Prout, Ebenezer (ed.):   Beloved soul, thy thoughts withdraw now. = (O liebe Seele, zieh' die Sinnen.) ; Air [for Soprano]: from Schemelli's 'Gesangbuch' (1736) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/32 (1908), 74-75 [176-177]
36. Prout, Ebenezer (ed.):   COME, SWEETEST DEATH, COME, BLESSED REST. = (KOMM SÜSSER TOD, KOMM, SEL'GE RUH'!) ; Sacred Song [for Soprano]: from Schemelli's 'Gesanbuch.' (1736) / JOHANN SEB. BACH SongsAirs(Prout) 1/33 (1908), 76 [1p]
37. Prout, Ebenezer (ed.):   How sweetly echo in my hearing. = (Wie lieblich klingt es in den Ohren.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata 'Ich freue mich in dir.' (1737) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/34 (1908), 77-83
38. Prout, Ebenezer (ed.):   Come, make my heart thy home. = (Komm in mein Herzenshaus.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata 'Ein' feste Burg ist unser Gott.' (1739) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/35 (1908), 84-87
39. Prout, Ebenezer (ed.):   I should have wished for death. = (Ich wünschte mir den Tod.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata 'Selig ist der Mann' (1740) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/36 (1908), 88-95
40. Prout, Ebenezer (ed.):   COMFORT SWEET, MY JESUS COMES. = (SÜSSER TROST, MEIN JESUS KOMMT.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata with the same title. (1740) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/37 (1908), 96-103
41. Prout, Ebenezer (ed.):   Comfort me, Jesu, in my sadness. = (Tröste mir, Jesu, mein Gemüthe.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata 'Ach Herr, mich armen Sünder.' (1737-1744) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/38 (1908), 100-105
42. Prout, Ebenezer (ed.):   The soul in Jesu's hands reposes = (Die Seele ruht in Jesu handen.) ; Air [for soprano]: from the cantata 'Herr Jesu Christ, wahr'r Mensch und Gott' (1737-1741) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/39 (1908), 104-108
43. Prout, Ebenezer (ed.):   Rest ye here, wearied spirits = (Ruhet hie, matte Sinne.) ; Air [for Soprano]: from the cantata 'O angenehme Melodei' (1749?) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/40 (1908), 109-117 [217-225]

Search took 1.015s cpu time (0.031s in system), 59990 records per second.

BachBib Search Engine 1c Version 1.57 (c) M. Vincent 1997.
Last revised on 2 May 2011 by Yo Tomita