Type | List | Author: Title, Series, Vol/No (Year/Month/Date of Publication), Pages | Status | | 1. | Prout, Ebenezer (ed.): 80 songs & airs by Johann Seb. Bach. Vol.1: 10 Songs for tenor. SongsAirs(Prout) (1908) | |
| 2. | Prout, Ebenezer (ed.): 80 Songs and Airs ... Vol. I. ... Nos. 1 to 40 for high voice. SongsAirs(Prout) (1908) | |
| 3. | Prout, Ebenezer (ed.): 80 songs & airs by Johann Seb. Bach. Vol.2: 9 Songs for tenor. SongsAirs(Prout) (1908), 108p | |
| 4. | Prout, Ebenezer (ed.): THE WORD OF GOD MY TREASURE IS. = (Mein Seelenschatz ist Gottes Wort.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata 'Gleich wie der Regen und Schnee vom Himmel fällt.' (1713) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/ 1 (1908), 1-5 | |
| 5. | Prout, Ebenezer (ed.): I KNOW THAT MY REDEEMER LIVES. = (Ich weiss dass mein Erlöser lebt.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata with the same title. (1713) / JOHANN SEB. BACH. [recte: Telemann] SongsAirs(Prout) 1/ 2 (1908), 2-7 [5-12] | |
| 6. | Prout, Ebenezer (ed.): SIGHING, WEEPING, TROUBLE, WANT. = (Seufzer, Thränen, Kummer, Noth.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata 'Ich hatte viel Bekümmerniss.' (1714) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/ 3 (1908), 6-8 | |
| 7. | Prout, Ebenezer (ed.): Recit.: HOW HAST THOU THEN, MY GOD. = (Wie hast du dich, mein Gott.) -- Air: FROM MY EYES SALT TEARS ARE STREAMING. = (Bäche von gesalznen Zähren.) [for Tenor]: from the Cantata 'Ich hatte viel Bekümmerniss' (1714) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/ 4 (1908), 13-19 | |
| 8. | Prout, Ebenezer (ed.): STONE, BEYOND ALL JEWELS SHINING. = (Stein, der über alle Schätze.) ; Air [for Soprano]: from Cantata 'Tritt auf die Glaubensbahn.' (1715) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/ 5 (1908), 16-20 [21-26] | |
| 9. | Prout, Ebenezer (ed.): Recitative.: 'MY GOD, HOW LONG, HOW LONG?' = (Mein Gott, wie lang', ach lange?) -- Air: CAST, OH CAST THYSELF, MY HEART. = (Wirf, mein Herze, wirf dich noch.) ; [For soprano] from the Cantata 'Mein Gott, wie lang', ach lange.' (1716) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/ 6 (1908), 9-15 [33 (8p)] | |
| 10. | Prout, Ebenezer (ed.): LIFT UP YOUR HEADS ON HIGH. = (Hebt euer Haupt empor.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata 'Wachet, betet, seid bereit allezeit.' (1716.) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/ 7 (1908), 8-12 | |
| 11. | Prout, Ebenezer (ed.): MY EARTHLY AFFLICTIONS WITH GLADNESS I BEAR. = (Ich nehme mein Leiden mit Freuden auf mich.) ; Air [for soprano]: from the Cantata 'Die Elenden sollen essen.' (1723.) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/ 8 (1908), 21-25 | |
| 12. | Prout, Ebenezer (ed.): WHAT GOD'S SPLENDOUR DOTH REVEAL. = (Was des Höchsten Glanz erfüllt.) ; Air [for Tenor]: from Cantata 'Höchsterwünschtes Freudenfest.' (1723) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/ 9 (1908), 20-25 [43-50] | |
| 13. | Prout, Ebenezer (ed.): TAKE ME TO THEE FOR THINE OWN. = (Nimm mich dir zu eigen hin.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata 'Sie werden aus Saba alle kommen' (1724) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/10 (1908), 26-32 [49-56] | |
| 14. | Prout, Ebenezer (ed.): JESUS CHRIST, THE SON OF GOD. = (Jesus Christus, Gottes Sohn.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata 'Christ lag in Todesbanden.' (1724) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/11 (1908), 33-36 | |
| 15. | Prout, Ebenezer (ed.): MY DEAREST JESU, I HAVE LOST THEE. = (Mein liebster Jesus ist verloren.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata with the same title. (1724.) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/12 (1908), 37-40 | |
| 16. | Prout, Ebenezer (ed.): THE WHITE-FOAMING BILLOWS OF BELIAL'S TORRENTS. = (Die schäumenden Wellen von Belial's Bächen.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata 'Jesus schläft, was soll ich hoffen?' (1724) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/13 (1908), 41-48 [65-72] | |
| 17. | Prout, Ebenezer (ed.): O PARADISE OF SOULS. = (O Seelen-Paradies.) ; Air [for Tenor]: from Cantata 'Erschallet, ihr Lieder.' (1724) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/14 (1908), 49-53 [73-78] | |
| 18. | Prout, Ebenezer (ed.): BE THOU CONTENTED AND REST QUIET. = (Gib dich zufrieden und sei stille.) ; Sacred song [for Soprano] from Anna Magdalena Bach's 'Notenbuch.' (1725) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/15 (1908), 35 | |
| 19. | Prout, Ebenezer (ed.): My Jesus is arisen. = (Mein Jesus ist erstanden.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata 'Halt im Gedächtnis Jesum Christ' (about 1725) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/16 (1908), 67-71 [79-83] | |
| 20. | Prout, Ebenezer (ed.): PRAISE GOD! THE YEAR IS NEARLY ENDED. = (Gottlob! Nun geht das Jahr zu Ende.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata with the same title. (1724-1727) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/17 (1908), 26-34 [84-92] | |
| 21. | Prout, Ebenezer (ed.): Let us but rest awhile in quiet = (Man halte nur ein wenig stille.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata 'Wer nur den lieben Gott lässt waltern' (1728) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/18 (1908), 106-109 [93-96] | |
| 22. | Prout, Ebenezer (ed.): JESUS THE FIRST WORD SHALL BE. = (Jesus soll mein erstes Wort.) ; Air [for Soprano] from the Cantata 'Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm.' (1729.) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/19 (1908), 36-43 | |
| 23. | Prout, Ebenezer (ed.): FOR GOD'S ANGELS NE'ER DEPART. = (Gottes Engel weichen nie.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata 'Man singet mit Freuden vom Sieg.' (1731.) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/20 (1908), 44-53 [10p] | |
| 24. | Prout, Ebenezer (ed.): REMEMBER US WITH LOVING KINDNESS. = (Gedenk' an uns mit deiner Liebe.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata 'Wir danken dir, Gott.' (1731.) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/21 (1908), 54-57 | |
| 25. | Prout, Ebenezer (ed.): MY LORD, IT'S ALL THE WIND = (PATRON, DAS MACHT DER WIND!) ; Air [for Soprano]: from the Musical Drama 'Der Streit zwischen Phoebus und Pan.' (1732.) / Johann Seb. Bach. SongsAirs(Prout) 1/22 (1908), 58-61 [61-64] | |
| 26. | Prout, Ebenezer (ed.): Ah, strike then soon, hour most blessed. = (Ach, schlage doch bald, sel'ge Stunde.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata 'Christus, der ist mein Leben.' (1732) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/23 (1908), 54-61 | |
| 27. | Prout, Ebenezer (ed.): My heart that believest. = (Mein gläubiges Herze.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata 'Also hat Gott die Welt geliebt' (1735) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/24 (1908), 62-67 | |
| 28. | Prout, Ebenezer (ed.): I will suffer, yet with meekness. = (Ich will leiden, ich will schweigen.) ; Air [for Tenor] from the Cantata 'Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen.' (1725) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/25 (1908), 62-66 | |
| 29. | Prout, Ebenezer (ed.): See what His love will do! = (Seht, was die Liebe thut!) ; Air [for Tenor]: from the Cantata 'Ich bin ein guter Hirt.' (1735) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/26 (1908), 95-99 | |
| 30. | Prout, Ebenezer (ed.): The world seeks praise and fame. = (Die Welt sucht Ehr' und Ruhm.) ; Recit. & chorale [for Tenor]: from the cantata 'Was frag' ich nach der Welt' (1735) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/27 (1908), 72-77 [146-151] | |
| 31. | Prout, Ebenezer (ed.): Peaceful shall be my departure. = (Sanfte soll mein Todeskummer.) ; Air [for Tenor]: from the 'Easter Oratorio' (1736) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/28 (1908), 78-87 | |
| 32. | Prout, Ebenezer (ed.): May we complete this year, O God almighty = (Lass uns, o höchter Gott, das Jahr vollbringen.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata 'Jesu, nun sei gepreiset.' (1736) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/29 (1908), 68-73 [162-167] | |
| 33. | Prout, Ebenezer (ed.): What overflow of goodness. = (Welch Übermass der Güte.) Air [for Tenor]: from the Cantata 'Wer Dank opfert, der preiset mich' (1736) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/30 (1908), 88-94 | |
| 34. | Prout, Ebenezer (ed.): IN FAITH I QUIET WAIT. (ICH HALTE TREULICH STILL.) ; Sacred song [for Soprano]: from Schemelli's 'Gesangbuch.' (1736) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/31 (1908), 118 | |
| 35. | Prout, Ebenezer (ed.): Beloved soul, thy thoughts withdraw now. = (O liebe Seele, zieh' die Sinnen.) ; Air [for Soprano]: from Schemelli's 'Gesangbuch' (1736) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/32 (1908), 74-75 [176-177] | |
| 36. | Prout, Ebenezer (ed.): COME, SWEETEST DEATH, COME, BLESSED REST. = (KOMM SÜSSER TOD, KOMM, SEL'GE RUH'!) ; Sacred Song [for Soprano]: from Schemelli's 'Gesanbuch.' (1736) / JOHANN SEB. BACH SongsAirs(Prout) 1/33 (1908), 76 [1p] | |
| 37. | Prout, Ebenezer (ed.): How sweetly echo in my hearing. = (Wie lieblich klingt es in den Ohren.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata 'Ich freue mich in dir.' (1737) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/34 (1908), 77-83 | |
| 38. | Prout, Ebenezer (ed.): Come, make my heart thy home. = (Komm in mein Herzenshaus.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata 'Ein' feste Burg ist unser Gott.' (1739) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/35 (1908), 84-87 | |
| 39. | Prout, Ebenezer (ed.): I should have wished for death. = (Ich wünschte mir den Tod.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata 'Selig ist der Mann' (1740) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/36 (1908), 88-95 | |
| 40. | Prout, Ebenezer (ed.): COMFORT SWEET, MY JESUS COMES. = (SÜSSER TROST, MEIN JESUS KOMMT.) ; Air [for Soprano]: from the Cantata with the same title. (1740) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/37 (1908), 96-103 | |
| 41. | Prout, Ebenezer (ed.): Comfort me, Jesu, in my sadness. = (Tröste mir, Jesu, mein Gemüthe.) ; Air [for Tenor]: from the Cantata 'Ach Herr, mich armen Sünder.' (1737-1744) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/38 (1908), 100-105 | |
| 42. | Prout, Ebenezer (ed.): The soul in Jesu's hands reposes = (Die Seele ruht in Jesu handen.) ; Air [for soprano]: from the cantata 'Herr Jesu Christ, wahr'r Mensch und Gott' (1737-1741) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/39 (1908), 104-108 | |
| 43. | Prout, Ebenezer (ed.): Rest ye here, wearied spirits = (Ruhet hie, matte Sinne.) ; Air [for Soprano]: from the cantata 'O angenehme Melodei' (1749?) / JOHANN SEB. BACH. SongsAirs(Prout) 1/40 (1908), 109-117 [217-225] | |