(The series theme music begins. The series title appears.)
(The series title fades out. The series theme music ends. A print of 16th century Paris
appears. The episode title is displayed over the print.)
WAR OF GOD
(The episode title fades out. The writer credit appears.)
(The writer credit fades out. The print is replaced by the opening scene.)
(The TARDIS materialises)
DOCTOR: Hmm, highly satisfactory. Hmm, hmm.
(There is the sound of someone knocking on a door which is opened)
STEVEN: If anyone opens that gate they'll find the TARDIS.
DOCTOR: Oh nonsense, my boy. It's perfectly safe in there. Yes, France. Heh, yes, most certainly.
STEVEN: Well how do you know that?
STEVEN: (to himself) And there he goes. Date? (out loud) Any idea of the date, Doctor?
DOCTOR: Well, by the look of those houses I would say medieval. Although I
suppose it might be as late as the seventeenth century. I...
STEVEN: (interrupting) Look out!
DE LERAN: Nicholas Muss is expecting me.
_____: Ah yes. Of course.
DOCTOR: Hmm, hmm, hmm, hmm. Did you see that. We've landed in the middle of the sixteenth century. Hmm, hmm. Yes, and that was the very time.
STEVEN: What are you talking about?
DOCTOR: Yes. That strange brotherhood of apothecaries - way ahead of their
time. Now, what was the name of that man that lived in Paris? Ha, Pre.. (stutters)
Preslin! Preslin! That's the man. Yes. The most advanced man of them all! I must try to get
to see him.
2. INSIDE THE BUILDING DE LERAN HAS ENTERED
DE LERAN: _____. You're too cautious, Nicholas. The Catholics know of only one way to settle our differences.
MUSS: Times are difficult enough for us here, without you provoking further quarrels.
DE LERAN: I?! Oh come, be fair! Paris hates our kind. It would do anything it
can to provoke us.
MUSS: You must control your temper, Gaston. It is imperative that we keep the
peace at this time.
STEVEN: We're in Paris.
DOCTOR: Quite so, dear boy. Well now, don't let us dawdle. We must go in and
STEVEN: Well, have you got the right clothes?
DOCTOR: You'd be surprised what I've got in my wardrobe. But I want to turn over a few old papers. Yes. Well, come along, there's no time to lose. Come along. Come along, come along!
DE LERAN: Now. Now, is, ah... is everybody's mug filled?
(There is laughter)
DE LERAN: Then drink to Henri of Navarre, our Protestant prince.
ALL: Henri of Navarre!
DUBAR: And to his bride, our Catholic princess.
DE LERAN: Landlord!
LANDLORD: Yes, sir?
DE LERAN: Have you got no decent wine? Where are the Burgundies? Or even the
LANDLORD: Sir, we have the best Bordeaux on the market.
DE LERAN: A thin Catholic brew!
MUSS: Gaston, no!
(There is laughter)
DUBAR: For a freethinking German, monsieur Muss, you have some sense. Viscount,
you have insulted her highness the Princess.
DE LERAN: Simon Dubar, what a surprise. No doubt you visit this tavern because
the air is clearer of rigid Catholic dogma?
DUBAR: You have not answered me.
(There is laughter as Dubar turns away to the Landlord)
DE LERAN: Answered you? I wasn't aware you'd asked me a question.
DUBAR: The insult to Princess Marguerite.
MUSS: It was an accident. He choked.
DUBAR: Well then. Drink again. To her.
MUSS: Yes. We both will. To the Princess.
DUBAR: Most of them are in the service of the Admiral de Coligny?
(There is laughter. The Doctor and Steven enter.)
LANDLORD: I have to serve them, sir. I hate these Huguenots as much as the next
man, but I have to live.
DUBAR: Certainly you must serve them, but watch and listen. Report to me
anything you hear or see.
LANDLORD: Certainly, anything, sir. Here in Paris we know what is right. Though, ah, people like myself with a living to earn...
DUBAR: Of course. But watch your business.
DE LERAN: Dubar, leaving so soon? Can't you stomach the wine here?
DUBAR: I have business elsewhere. After all, my dear Viscount, a tavern is a
place where a gentleman may refresh himself, while simpler people amuse him with their
DOCTOR: It won't be of the least interest t... to you, dear boy. Landlord! Wine!
(He throws Steven a gold coin.)
STEVEN: Ah, Look. I'm not going to sit in the TARDIS whilst you gallivant around
DOCTOR: I shall do nothing of the sort. I'm going to visit Preslin. He lives on
the other side of Paris, somewhere near Port St. Martin I believe. Thank you. I just want to
sit down and have a talk with him about his work. Are you interested in germinology, hmm?
STEVEN: I don't know. What is it?
DOCTOR: Well, eh... well, th... th... there you are, you see. And you know nothing about the period do you? You'd only be found out for the man that you are.
STEVEN: Look, I'll be careful! I'm perfectly capable of... of looking after myself. I'll just walk around Paris and see the sights.
DOCTOR: Well, eh, in that case I shan't visit Preslin.
STEVEN: Oh don't be silly! You can't wait to talk to him. Come on, you go. I'll be all right.
STEVEN: You'll never forgive yourself if you don't.
DOCTOR: But you promise me you won't get into trouble?
STEVEN: Yes, of course.
DOCTOR: Well try not to talk to anyone. And come back here this evening and
we'll go off to the TARDIS together.
STEVEN: Yes, all right. Now, you go and find your monsieur Preslin.
DOCTOR: Quite, quite. You'll need that.
STEVEN: Oh, thanks.
(The Doctor leaves, bumping into someone on the way out.)
DOCTOR: And don't cut yourself with that sword.
DOCTOR: Oh, I... I do beg your pardon, sir.
(The Doctor is followed as he leaves, causing Steven to get up to follow.)
LANDLORD: Here, you! It is customary, sir, to pay for the wine consumed.
(Steven hands over the gold coin.)
STEVEN: Oh, oh yes, of course. Here take this.
LANDLORD: The wine is two sous. I cannot change this.
(Muss pays the Landlord.)
STEVEN: Well that's all I have.
LANDLORD: I cannot change gold.
MUSS: Can I help you? You're a stranger here.
STEVEN: Yes. This man won't change my money.
LANDLORD: I ask for two sous and he gives me an ecu. I cannot change ecu coin.
LANDLORD: Thank you, sir.
MUSS: Is that Parisian hospitality?
LANDLORD: What do you mean, sir?
MUSS: The gentleman's ecu.
LANDLORD: A thousand apologies. I wasn't thinking.
STEVEN: Oh. Thank you. I'm afraid I don't understand your money.
MUSS: Not at all.
STEVEN: Excuse me.
STEVEN: Can you tell me the way to the Port St. Martin?
MUSS: Certainly, but as a stranger to Paris I think you'll have difficulty
STEVEN: Yes. Well, I've got to try. You see I must find a man called Preslin.
MUSS: I'm sorry. I don't know the name. Ah, is anything wrong?
STEVEN: Well, I don't know. You see the friend who was with me has gone there. When he left here it looked as though he was followed.
MUSS: The old man?
STEVEN: Yes. You see, he's gone to find an apothecary there.
MUSS: Is he sick?
STEVEN: Oh, no, no, no. He's a scientist. He's gone to talk to him about his idea.
MUSS: A dangerous thing to do in days like these.
STEVEN: Oh, ah, perhaps it doesn't matter. He'll be able to take care of himself. He usually does.
MUSS: In that case you needn't worry.
MUSS: I don't think you're sure. Look, come and drink some wine with us and later I'll take you to the Port St. Martin.
STEVEN: Oh, no thank you. But, ah... Well I... I don't want to intrude. I _____...
MUSS: Nonsense, come and join us. Later, we'll make sure your friend is safe.
STEVEN: I thank you. I'm afraid I've never been in Paris before.
MUSS: Allow us to be your guide.
5. PRESLIN'S RESIDENCE
(There is a knock at a door. It opens.)
PRESLIN: What do you want?
DOCTOR: I am looking for Charles Preslin.
PRESLIN: He doesn't live here.
DOCTOR: Oh, but this is his shop?
PRESLIN: It was. He's gone.
PRESLIN: He's left Paris.
DOCTOR: Oh dear, dear, dear. Now isn't that a pity. And I did so want to talk
to him about his work.
PRESLIN: Make more trouble for him?
DOCTOR: Trouble? Not at all! I'm a scientist too. I merely wish to
discuss his work with him.
PRESLIN: He was merely a mixer of herbs and unguents.
DOCTOR: Yes, perhaps to you, but, ah, he was a man who searched deeply in nature. I didn't think he was a faint heart.
PRESLIN: No, but cautious.
DOCTOR: I see. Yes. He also discovered, ah, small creatures which, if attacking
humanity, could cause a very serious illness.
PRESLIN: You're not French?
PRESLIN: Yet you know of Preslin?
DOCTOR: Yes. In science, news travels. Yes. And there's a man in Germany, at the moment, who's working on optics, trying to make a machine, which will enable Preslin to see these small creatures. He calls them germs.
PRESLIN: Is it so! Are they really doing this?
DOCTOR: Yes. So now, doesn't this encourage you to continue with your theories,
PRESLIN: Yes, I... I am Charles Preslin. Forgive me, but in these days one has to be careful.
DOCTOR: Of course, of course, my dear fellow. But I'm extremely curious about your work, monsieur Preslin.
MUSS: Don't mind Gaston, Stevn. He's like this with any stranger. In fact, he'd
cross-question his own shadow.
DE LERAN: Don't mock me, Nicholas. I'm in France to protect my master, Henri of
Navarre, just as you are to protect de Coligny.
MUSS: You're too suspicious.
DE LERAN: Steven's been travelling abroad. He knows nothing about what's been happening here. Do you?
STEVEN: No, no. I really do know very little.
DE LERAN: Yes, but as you come from England you must be for the Huguenot? Ah, yes. What you call a... (stutters) a Protestant!
STEVEN: Oh, yes, yes.
DE LERAN: There, you see? It's just that I'm interested in our friend. Now tell us where you've been travelling.
STEVEN: Well, I've been... I've been in Egypt!
DE LERAN: In Egypt!
STEVEN: Yes. Look, ah, I've taken up far too much of your time. Perhaps you'd
be good enough to tell me the way to the Port St. Martin?
MUSS: I'll come with you, and show you the city.
STEVEN: Ah, thank you, but I really should try and find my friend.
DE LERAN: Wise man. Nicholas here only knows the most boring places.
MUSS: At least let me point out the _____.
STEVEN: Yes, thank you.
(A girl is being chased through the streets by guards.)
MUSS: When you get there, ask again. Anyone will tell you.
(A girl runs into the tavern pursued by guards. The Huguenots block the guards.)
STEVEN: Oh, I think I can find it now. Thank you, Nicholas.
MUSS: A pleasure.
CAPTAIN: Let us pass!
(Swords are drawn.)
DE LERAN: And what do you want?
CAPTAIN: The girl who came in here.
DE LERAN: My Lord Cardinal's guard aren't you? What does he want with a wench?
CAPTAIN: She is a servant. She ran away. I have orders to bring her back.
DE LERAN: She doesn't appear to care for the Cardinal's service. I suggest you
let her go.
CAPTAIN: She is chosen for the staff of the house of the Abbot of
DE LERAN: Clearly, she likes that no more.
CAPTAIN: Let me pass!
CAPTAIN: My Lord Abbot shall hear of this when he arrives.
(The guards leave.)
DE LERAN: Yes, I'm sure he will. Tell him to take this story to our Cardinal in
Rome. No doubt he'll like it also.
DE LERAN: There now. I thought he might be roused. What a pity! Hey, come
Mister Englishman. Join us again. It's clearly not safe for you to walk alone.
STEVEN: Yes, but what about the girl? Where is she?
DE LERAN: She's just a servant. A chance to bait a Catholic. Forget her!
Come, come, come!
9. PRESLIN'S RESIDENCE
DOCTOR: But, ah, who is this Abbot, hmm?
PRESLIN: The Abbot of Amboise. He hates us all.
DOCTOR: Yes, I suppose just now all churchmen are rather suspicious of your
work. But surely you can carry on without his knowledge, hmm?
PRESLIN: Oh, you don't know the man?! The Abbot of Amboise is the Cardinal of
Lorraine's right hand. With the Cardinal in Rome the Abbot has decided to come to Paris. We
shall be hunted down. That man is far more dangerous than the Cardinal.
DOCTOR: I suppose there's no point in, eh, going to see him, hmm?
PRESLIN: None, unless you want to be thrown in prison for heresy!
DOCTOR: Hmm, I wonder.
STEVEN: The girl was clearly frightened out of her wits. We should find her.
DE LERAN: Nonsense. She's probably gone back to her own people.
STEVEN: But don't you want to know why she was frightened?
DE LERAN: No.
MUSS: Many things frighten people in Paris these days.
DE LERAN: Hey, hey, hey, you! Girl! Ah! Come here! Come on! Now then, my
friend here, whom you ran into, wants to know why you're frightened. Come on, girl!
STEVEN: For goodness sake, you're frightening her even more!
MUSS: It's all right. Just tell us what it is you fear.
ANNE: Nothing, sir.
DE LERAN: Yes, but you were running away. Why? Louis, call back the guards.
DE LERAN: Then answer us! Why were you frightened?
ANNE: It is something I overheard, sir.
DE LERAN: What?
ANNE: Well, you see, I come from Vassi. And when they said 'it might happen
DE LERAN: (interrupting) What's that?
ANNE: They said it would happen again, and my father died there!
DE LERAN: Vassi!
MUSS: Calm down, Gaston.
DE LERAN: What did you hear?
ANNE: I was just passing the room and I heard them mention Vassi.
DE LERAN: What did they say?
ANNE: Something about it, eh, about it happening before the week was past.
DE LERAN: Who spoke?
ANNE: The Captain who followed me inside and another man.
DE LERAN: Now tell us exactly what you heard.
ANNE: Just, just the word that made me stop, sir. My father died at Vassi
DE LERAN: (interrupting) Yes, yes, I know, but _____!
STEVEN: What are you all talking about?
MUSS: Ten years ago at Vassi, a small m... town some miles out of Paris, a hundred Huguenots were slaughtered by the Catholics.
DE LERAN: Because they were Huguenot.
MUSS: Listen, girl. What do they call you?
MUSS: Anne, think back. Remember every single word the Captain and the other man
ANNE: But I told you.
DE LERAN: Then tell us again.
11. CARDINAL'S RESIDENCE
DUBAR: Fool! To allow the meddlesome Viscount De Leran to stop you!
CAPTAIN: There were too many of them. They'd have killed us before we even found
COLBERT: The girl is just a servant. She couldn't have understood us.
DUBAR: If she should remember what you said and should repeat it, she could put our friend on his guard.
COLBERT: We didn't speak of him.
DUBAR: Then what did you say to frighten the girl?
DUBAR: Servants don't run away from a house in fear for nothing.
CAPTAIN: I think we mentioned Vassi and the celebrations here in Paris but
nothing that anyone could've made head or tail of.
DUBAR: She made something of it! Vassi. That might have been it. That word
alone is enough to put every Huguenot in Paris on his guard.
COLBERT: I will go and look for her.
DUBAR: You will not. You will wait here and report this to the Abbot. It was
your mistake. I'm sure he will want to congratulate you himself.
COLBERT: But... Very well.
DUBAR: And you. Find out if she has any relations in Paris. If she has, seek
them out. And find if she's fled there. That girl must be found!
DE LERAN: She can't help us any more. You can go.
MUSS: No, wait! If the Catholics find her, they can easily discover what she's
told us. We must keep her out of sight.
DE LERAN: And just what do you propose to do with her?
MUSS: She can work in the Admiral's kitchen. They won't find her there. Go to
the house of the Admiral de Coligny. Tell them that Nicholas Muss sent you.
ANNE: Where's that, sir?
DE LERAN: Oh, no one is more ignorant than the common people of Paris. The
Admiral of France lives on the corner of Rue de _____ and the Rue de _____.
ANNE: Thank you ,sir.
STEVEN: But what do they mean, these things she overheard?
MUSS: A threat to Navarre.
DE LERAN: I must warn him. I'll see you later.
MUSS: I'm afraid you have arrived in Paris at a most unfortunate time.
STEVEN: I wish I understood what was going on.
MUSS: My English friend, it's really quite simple. Henri of Navarre is a
Huguenot, a Protestant prince. Yesterday he married Marguerite of France, a Catholic. The
marriage was arranged by the Queen Mother in the hope that it would heal the religious wound
that's tearing France in two. But in the light of what the girl overheard, it looks as if
the Catholics are plotting against Navarre's life. Do you understand?
STEVEN: Yes. Yes, I think I do.
MUSS: And now, I must leave you. I must see the Admiral at once. Forgive me that I cannot show you Paris.
STEVEN: Oh, I shall be all right. Besides, my friend should be returning soon.
13. PRESLIN'S RESIDENCE
PRESLIN: You showed the old man the way? Good. I only hope he succeeds.
_____: You were not seen?
PRESLIN: Let's hope not. You've done well. Good luck, old man. Good luck.
DUBAR: Where's the girl?
(Dubar approaches Steven.)
LANDLORD: The girl?
DUBAR: The girl who fled in here this morning. What happened to her?
LANDLORD: I don't know. I was down in the cellar and when I came up, there she
was being questioned by the Huguenots.
DUBAR: Viscount De Leran and Nicholas Muss?
LANDLORD: Yes. And another man.
LANDLORD: He's still here. Over there.
DUBAR: Who is he?
LANDLORD: I don't know. A stranger. English, I think.
DUBAR: Go on.
LANDLORD: The Viscount left hurriedly once they'd finished with the girl.
DUBAR: And where is she now?
LANDLORD: Sir, it's difficult to hear everything. I must watch over the whole
DUBAR: Haven't I paid you enough?
LANDLORD: Oh come, sir!
DUBAR: What happened to the girl?
LANDLORD: She, eh... I remember. She was sent to the house of Admiral de Coligny.
DUBAR: I see. Thank you, my friend.
DUBAR: Good evening. A stranger to this city?
(Dubar returns to the Landlord.)
DUBAR: I thought you must be. Most wise people are at home by this time. It's
almost time for the curfew.
STEVEN: The curfew?
DUBAR: Yes, an unfortunate necessity which even the marriage of Protestant Henri
to our great King's sister hasn't been able to rectify.
STEVEN: Look, I'm... I'm sorry, but I don't understand. I'm on my way back to England. I really know very little of what's been going on here.
DUBAR: I trust you've found yourself somewhere comfortable to stay while you're
here. Apartments are hard to find at this time, Paris being so full for the celebrations.
STEVEN: I shall be all right. I'm leaving tonight. I'm just waiting for a friend.
DUBAR: I hope he comes soon otherwise he won't be able to leave.
STEVEN: I expect we'll be all right, thanks.
DUBAR: He's waiting for a friend. Watch and see who it is.
(A bell begins to ring.)
MUSS: Steven, you're still here. Where's your friend?
STEVEN: I don't know. He said he'd meet here tonight. He hasn't arrived yet.
MUSS: But it's time for the curfew. Where will you stay if he doesn't come?
STEVEN: I don't know. I'm sure he will come.
MUSS: That's the curfew now. You must come with me. You can always come back
here in the morning. Landlord!
LANDLORD: Yes, sir?
MUSS: If an old man arrives asking for the Englishman, tell him he's lodging with
the Admiral de Coligny, and will return here in the morning.
LANDLORD: Yes, certainly, sir.
STEVEN: Look, this is very kind of you but I'm sure he will come.
MUSS: Not now, he must be delayed somewhere. There's nothing we can do
STEVEN: No, I suppose you're right. He's probably got sidetracked. He often does. All right. Thank you. I will accept your offer.
MUSS: Then come.
DUBAR: English. I wonder what they're up to? I shall want a full report in the
morning on all that happens.
15. CARDINAL'S RESIDENCE
COLBERT: And that is what happened. If it hadn't been for the Viscount De Leran
the Captain would almost certainly have caught her. It was pure mischance. I'm sure she
couldn't have made any sense of what we said. Simon Dubar has gone to the inn where she
escaped and the Captain has gone to find an aunt of hers. I'm certain it's only a matter of
time. In fact one of them may be bringing her back here now.
(Dubar rushes in.)
DUBAR: Forgive me, Father Abbot, but the missing girl is at the house of Admiral
ABBOT: Fetch her tomorrow! Bring her to me.
(The series theme music begins. A print of 16th century Paris appears. The name of the next
episode in white fades in over the print.)
THE SEA BEGGAR
(The name of the next episode fades out. White credits scroll up over the print.)
Captain of the Guard
(After the designer credit rolls up and off the print, the producer credit fades in.)
(The producer credit fades out. The director credit and BBC logo fade in.)
(The BBC logo fades out. The series theme music ends.)